« 寒さのピーク、冴えない25km走 | トップページ | ようやく今シーズン1本目の30km走、ヘロヘロ・・ »

仕事に追われてる途中の一口つぶやき♪

I am very busy at work now,so this is no time for blogging.

(私は今、仕事でとても忙しいから、ブログどころじゃない。)

 

In spite of that,I am listening to the radio.

(とか言いつつ、私はラジオを聞いてる。)

 

 

う~ん、前半の主語が I で、後半の主語は this か。now のすぐ後に thisっ

ていうのも、時間描写がカブってるし、ネイティブから「変な英語!」とか突っ

込みが入りそうな構文かも♪ まあでも、文法的には正しいはずだし、意味は

分かるはず。最後は単に blog とする方が自然かな。

 

ちなみに、「ちなみに」が口グセの美青年も、スマホで英語日記をつけるのが

日課って言ってたね。つい、さっき。さあ、そこのあなた! 早速、スマホかツ

イッターに英語を書き込んでみよう。テンメイさんも、日記カテゴリーの記事で

ノルマにしてるし。それ、関係ない? あっ、そう♪

 

どうでもいいけど、美青年。天才の一人として精神分析家の「フロイト」の名

前を出す時、イントネーションがなまってるんだけど(笑)。日本だと、「フ」が

低め、「ロイト」を高めに平板調で言うのがフツーのはず。「とんかつ」がそう

だね。美青年は「イト」で下げちゃうから、「ヤマガタ(山形)」とか「アマグリ(甘

栗)」みたいな発音なのだ♪

 

 

          ☆          ☆          ☆

一方、下ネタの帝王、キムタクの『ワッツ』は今日も絶好調。また東京FMの上層

部にマジで叱られたはず(笑)。女性リスナーへの壁ドン妄想で、「お前の耳、カ

ワイイな♪ この穴に入れていい? あっ、違う穴だったらいい?」とかサービス

して、流石に赤面して反省してた。私に言わせれば、「その照れ、カワイイな♪」っ

て感じ。オイオイ、アブナイわ!

 

違うとこって聞いて、リスナーはおそらく、アレをイメージしてるだろうけど、それ

はハズレだと思う。キムタクなら、もっとヤバイ方をイメージしてるはず♪ 何を

入れるのかについては解釈が分かれる所かも・・・って、細かいわ!

 

しかし、ほんと、タンガ好きだね(笑)。Tバックの話してるから、出るぞ出るぞと

思ってたら、やっぱりヒモが太めのタンガを勧めてた。リスナーのお父さん(57

歳)がお母さん(52歳)に渡す誕生日プレゼント。で、「母さん、今日は行くぞ」♪

すると母さんは答えるのだった。「私も、今日はイクぞ ♡」。娘は耳ダンボで、

「今日は聞くぞ」(爆)。コラコラ。

 

男が下着をプレゼントする時、相手のことより自分の趣味を考えてるって指摘。

さすがに鋭いね。私の場合だと7割以上は自分の趣味だ・・・って、そりゃ本当

の話だろ! ま、このブログにウソは一つもないけど、本当でも喋っちゃいけな

いことが色々あるのだ。次からはもっと注意しよう♪ 次かよ! 

 

 

          ☆          ☆          ☆

あぁ、全然違うネタを用意してたのに、たまたまつけたラジオのせいで大脱線

してしまった。ともあれ今夜、ドMのキムタクファンの方々は、「ムチャクチャに

しちゃうぞ」っていうドS発言をリピートして、至福の夜を過ごすのだった。13歳

女子まで(笑)

 

   早く寝ないと、ムチャクチャにしちゃうぞ!♡ 

 

何ともない? あっ、そう♪ ではまた明日。。☆彡

 

                                     (計 1308字)

|

« 寒さのピーク、冴えない25km走 | トップページ | ようやく今シーズン1本目の30km走、ヘロヘロ・・ »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

「芸能・アイドル」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 寒さのピーク、冴えない25km走 | トップページ | ようやく今シーズン1本目の30km走、ヘロヘロ・・ »