« 青梅の先のフルマラソンに照準を合わせて、30kmジョグ | トップページ | Google超難解パズルの解き方2~画像破損の十六進法表示以外♪ »

ハンカチは女性が泣いた時の紳士のたしなみ♪~黒木瞳「ひみつのHちゃん」(朝日)

毎週、水曜日の朝日新聞・夕刊に連載されてる黒木瞳「ひみつの

Hちゃん」は、面白くて文章も上手い♪ 誰が書いてるのかね(笑)。

コラコラ、まだ言うか! 

    

いや、マジメな話、私が少年時代(つまり今・・笑)、地方の新聞に

初めて載った時、実際に語ったのとはちょっと違う言葉が記事に

書かれてて、エッ?と驚いたことがあるのだ。何気にプチ自慢か!

     

その後、雑誌で小話が採用された時も、編集部が無断でかなり書

き換えてた。まあ、図書券もらえたからいいけど♪ 小市民か!

某新聞社系のマイナーな雑誌だった。失礼だろ!

    

話を戻すと、今時、有名人の名義の(笑)エッセイやコラムなんて

いくらでもあるけど、「ひみつのHちゃん」がかなり上手い部類なの

は事実。やっぱ、新垣隆が書いてるのかね♪ そりゃ、曲のゴー

ストライターだろ!

     

   

     ☆        ☆        ☆

というわけで、前フリで遊んだ後は、本題に入ろう。ちなみに「Hちゃ

ん」については過去2回、軽く書いてる。

   

 黒木瞳のひみつの短歌ちゃん「月々に月見る月は・・」

            (朝日)&低心拍ジョグ

 苦手な人が向こうから来た時(黒木瞳のHちゃん)

             &リハビリジョグ3

   

今回、2017年2月8日の第145回のサブタイトルは、「人生語れ

ちゃうハンカチ」。たまたま私も最近、ハンカチという存在が気になっ

てたから、早速読んでみた。

    

短いエッセイとはいえ、ちゃんと構成が出来てるのも素晴らしい。

前半が、ハンカチと女性の涙。後半が、ハンカチを持参する人の

減少。最後のまとめが、「たかがハンカチ、されどハンカチ。実は、

人生さえ語れる小道具」。

     

黒木自身は日常的に使ってるし、お芝居でもハンカチは大事な

アイテムらしい。テレビドラマだとあんまし見ない気もするけどね。

私が見逃してるだけかな。

    

でも、特に男だと、日常生活で使ってる人は4割以下だと思う(細

かい・・)。トイレに温風乾燥機が増えて来たし、手を洗ってもチャッ

チャッと水を切っておしまいとか、あるいは洗わないとか♪ 洗わ

ない場合も水分を切ったりして(笑)。オイオイ!

     

私自身は、複雑な思いがある。ハンカチを買おうとしたら、なかなか

売り場で無かったり、トイレで周りを見回しても私以外、誰も持って

なかったり。あと、「トイレ」で1回、流してしまったこともある (^^ゞ

ゴボゴボゴボ・・、変な音が発生。そんなに大きかったのか(笑)と

か思ってたら、ポケットのハンカチが消えてた♪ 器物損壊か! 

    

まあ、温風の方が冷たくないし、サッパリするし、すっきり乾くのも

いいね。だから、ハンカチを使う機会が減ってるのだ。。

     

    

     ☆        ☆        ☆

で、肝心の女性の涙ね。ハイハイ。黒木瞳がロバート・デ・ニーロ

の映画『マイ・インターン』を見たら、会社を一度退職して妻に先立

たれた70歳男を演じるデニーロが、こう語ったらしい(日本語版か)。

   

  「ハンカチが必需品だと知らないのは罪だぞ。

   女性が泣いた時の紳士のたしなみなのだ」。

   

昭和なセリフだけど、逆に新鮮な感じだし、可愛くて、黒木はつい

笑ったそうだ。宝塚の現役時代に大泣きして、大地真央にハンカ

チを渡された思い出も書き添えてた。

      

私自身は、目の前で泣く女性を見かけたことは数回あるけど、

ハンカチを差し出した記憶はない。ただ、鼻をシュンシュン言わせ

てる女の子にティッシュを差し出したら、受け取ってもらえなかっ

た淋しい経験ならある(笑)

     

今、考えると、ちょっとビミョーだったかも♪ 男にティッシュをもらっ

て、鼻をかむ女性は少なそうだね (^^ゞ いや、そのコ、ハイソなお

嬢様で可愛かったもんで(笑)。下心か!

      

    

      ☆        ☆        ☆

さて、ここまでの内容なら、どこのブログでも書きそうな感想つぶや

きだろう。ウチはマニアック・サイトなので、直ちに映画の原文を探

し出すのだ♪

     

原作は、2015年の米国コメディ『The Intern』で、脚本は

Nancy Meyers(ナンシー・マイヤーズ)。おそらく、オリジ

ナル作品。

   

英語で検索をかけると、元のセリフの全文らしき英文がすぐ見つ

かった。著作権や信頼性が気になるから、あえてリンクはつけな

いけど、おそらく(ほぼ)合ってると思う。『アナと雪の女王』のレ

ビューを書いた時にも役立ったサイトで、その時、DVDの音声

と比べてもほとんど正しかった。

   

   

    ☆        ☆        ☆

では、該当箇所の台詞の引用と、私の日本語訳。

    

 It’s essential.

 ハンカチはすごく大切だ。

  

 That your generation doesn’t 

 know that is criminal.

 君の世代でそれを知らないのは罪だぞ。

    

 The best reason to carry

 a handkerchief is to lend it.

 ハンカチを持つ最高の理由は、貸すためだ。

  

 Women cry ・・・ 

 We carry it for them

 女性が泣いてたら、我々はそれを手渡す。

  

 One of the last vestiges

 of the chivalrous gent.

 騎士道を知る男の最後の遺産の一つだ。

   

   

     ☆        ☆        ☆

なるほど、英語原文だと、細かい部分まで正確に読み取れる。自

分にとって特別な女性だけにハンカチを渡すんじゃなくて、泣いて

る女性すべてなわけね。複数形で「Women」、「them」

と書かれてた。

  

騎士道が出てくるあたりも、欧米っぽくて、いいね。これ、日本の

「武士道」だとギャクになってしまう。って言うか、武士はハンカチ

持ってないし♪ 騎士もハンカチ持ってないか(笑)

     

もちろん、そうゆう事を言いたい話じゃないのだ。「gentle

 man」(ジェントル・マン)、優しい男の気遣いやたしなみの話。

    

まあでも、トイレの水その他(笑)で濡れたハンカチだと嫌がられ

るはず。ってことは、男はハンカチを2枚持ち歩く必要があるわけ

ね。面倒なのに、2枚目のハンカチを使う機会はほとんど無し♪

    

騎士道だから、それでいい。フェンシングで心身を鍛えても、実戦

で使う機会がないのと同じだろう。

それでは今日はこの辺で。。☆彡

        

                    (計 2420字)

|

« 青梅の先のフルマラソンに照準を合わせて、30kmジョグ | トップページ | Google超難解パズルの解き方2~画像破損の十六進法表示以外♪ »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

「芸能・アイドル」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 青梅の先のフルマラソンに照準を合わせて、30kmジョグ | トップページ | Google超難解パズルの解き方2~画像破損の十六進法表示以外♪ »