« 残り900字、NHK『未解決事件 File.07』国松警察庁長官狙撃事件について一言だけ | トップページ | エキサイトメール終了1週間前、引越し手続きが超大変・・ »

大坂なおみの全米オープンテニス優勝、セリーナの発言(英語原文と和訳)&12km走

(☆19年1月25日追記: 新たに日清アニメの記事をアップ。

 日清アニメ謝罪、大坂なおみのコメント

   英語原文と日本語訳&再びハーフ走 )

 

 

     ☆       ☆       ☆

(9日) RUN 12km,59分32秒,平均心拍 154

   消費エネルギー  671kcal (脂肪 94kcal)

 

全米オープンテニス決勝の第2セット、勝負所で、大阪なおみ・・

じゃなくて大「坂」なおみの対戦相手が激怒。表彰式の最初までは

場内騒然となってしまった。

 

認められてないコーチング(指導)を受けたとして警告、ラケットを

コートに叩きつけて曲げたことで1ポイント減点、さらに主審への

暴言で1ゲーム剥奪。ゲームをはく奪されるのは珍しい。

 

 

     ☆       ☆       ☆

最初に誤解を避けるために書いとくけど、私は別に女王セリーナ・

ウィリアムズの暴言を強く非難したいわけじゃない。たかが苦笑

してる程度だ。彼女にも、報道の大きさにも。

 

表彰式では一転、大坂なおみを優しくサポートして称賛されてるし、         

むしろ、なぜ晴れの舞台で爆発したのか、その複雑な背景の方が

気になる。もちろん、20歳で初のビッグタイトルがかかってるのに、

憧れのセリーナの激怒に動じなかった大坂はお見事。

 

米国のニュース・ビデオを複数見る限り、つかみかかるほどの態度

でもないし、笑顔さえ挟んだ抗議。そもそも、良し悪しや言葉遣いは

ともかく、テニス界での激しい抗議はそれほど珍しいことでもない。

有名な審判カルロス・ラモスも冷静に聞いて、淡々と減点してた。

 

超有名トッププレーヤーとして感心しない態度ではあったけど、

本人の言い分にも一応、一理か二理くらいありそうだし、決勝戦

までにかなり不満が溜まってたんだと思う。ひょっとすると30年間

くらい、延々と。

 

以下の英語の引用は、単に「彼女が本当に言ったこと」に近づく

ためのもの。日本のメディアのニュースだけ読んでると、ごく一部

の日本語訳だけ書いてるから、元の英語を調べただけだ。それを

どう評価するかはまた別の次元の話なので、念のため。簡単な

英語だから、誤訳はほとんど無いと思う。

 

 

     ☆       ☆       ☆

さて、残念ながら今のところ、セリーナの発言すべてを英語で

伝えてる英米のニュース・サイトは発見できない。日本よりはマシ

だけど、どこも省略してるし、発言の順序も曖昧。聴き取りにも

ビミョーな差がある。まあ、予想通りのこと。

 

録画を全て聴き取ったファンがどこかに全文掲載してそうだけど、

マスメディアや出版物だと今後も出ないと思う。感情的な英語表現

が時間を空けながら長く続いてるからだ。

 

以下は、ガーディアン(Guardian)、エクスプレス(Express)、

インディペンデント(Independent)、USAトゥデイ(USA

today)、ニューヨーク・タイムズ(NYtimes)の記事に加えて、

私自身がニュース動画をチェックしてまとめたもの。完全版では

ないし、本放送も見てないし、録画も持ってないので悪しからず。

 

 

     ☆       ☆       ☆

I didn't get coaching.  I don't cheat.

 コーチングなんて受けてないわ。イカサマなんて、しない。

You need to make an announcement.

 ちゃんとアナウンスすべきよ。

I have never cheated in my life. I have a daughter.

 私の人生にイカサマなんて無い。私には娘がいるんだから。

You owe me an apology. You are the liar.

 あなたは私に謝罪すべきよ。ウソつきだわ。

Say you are sorry. You are a thief.

 すみませんと謝ってよ。あなたは泥棒だわ。

 

Are you kidding me? Because I called you a thief?

 (新たにペナルティを受けた直後)

 冗談でしょ?♪ 私が泥棒と呼んだから?

This is not fair.  I don't cheat to win.  I'd rather lose.

 フェアじゃないわ。私はインチキまでして勝ちたくない。

 むしろ負けた方がいい。

This has happened to me so many times.

 これまで何度もこんな事があった。

There are lot of men out here

 who have said a lot worse than that.

ここでもっとひどい事を言った男性は沢山いるわ。

 

I called him a thief because he stole a point from me.

 彼が私からポイントを盗んだから、私は彼を泥棒と呼んだ。

That is not right, and you know it.

 正しくない事だし、あなたも分かるでしょ。

I know you can't change it.

 判定を変更できないのは知ってるわ。

I get the rules, but I'm just saying it's not right.

 ルールは受け入れるけど、私は正しくないと言ってるだけよ。

 

 

これで全体の半分くらいだと思う。読めば、別に支離滅裂な絶叫

でもないことは分かる。ひょっとすると、しばらく後に、この「暴言」

は再評価されることになるかも。不公正の是正のキッカケとして。。

 

 

     ☆       ☆       ☆

長くなったので、単なる一市民のランニング日誌は一言だけ。また

1日休んで、残暑が厳しい中、12km走。

 

気温27度、湿度88%風速2.5m。数字だけ見ると、真夏の

気象条件と同じだけど、やっぱり秋の気配はちょっと感じた。地面

その他からの輻射熱が減ってるからかな。

 

気分転換で久々にレース用シューズを履いたら、前半スピード

が出過ぎて、後半は失速 (^^ゞ 心拍上昇、足も重くてヘロヘロ

で帰宅、トータルでは1km4分58秒ペース。ビミョー。。

 

まあ、まだ自転車シーズンが終わって2週間だから、良しとしよう。

ちなみに大坂なおみについては、いずれタイトルを獲る大物だなと

友人と話してたから、やっぱりなと納得しながら感心。ものが違う。

まだ20歳の若さで世界の頂点、おめでとう!

 

NHKのインタビュー映像では誰か分からないほどイメチェンしてた

けど(笑)、日本語も上手くなって来たね♪ ではまた明日。。☆彡

 

 

180910a

 

往路(2.4 km)  12分14秒 137 153

LAP1(2.1 km) 10分30秒 152 157

  2      10分24秒 158 164

  3      10分36秒 161 163

復路(3.2 km) 15分48秒 159 165

計12km 59分32秒 心拍平均154(86%) 最大168(93%)

 

          (計 2541字)

  (追記67字 ; 合計2608字)

| |

« 残り900字、NHK『未解決事件 File.07』国松警察庁長官狙撃事件について一言だけ | トップページ | エキサイトメール終了1週間前、引越し手続きが超大変・・ »

ランニング」カテゴリの記事

テニス」カテゴリの記事

英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 残り900字、NHK『未解決事件 File.07』国松警察庁長官狙撃事件について一言だけ | トップページ | エキサイトメール終了1週間前、引越し手続きが超大変・・ »